Eurovision 2019 ベラルーシ代表 Zena の『Like it』 和訳・歌詞解釈と考察

お気に入りのスニーカーを履いて 一緒に踏みましょう
あなたもきっと気に入る このステップ タム タララン 

2004年に初参加を果たして以来、一度も欠かさずESCに参加しているベラルーシは
内部選考によって代表者を決めたのは、今までたったの2回だけで
ほぼ毎年、国内予選大会によって代表者を選抜している国でもあります

さて、そうした特徴(?)を持っているベラルーシは
今年も国内予選大会 Национальный отборを開催しました
2月4日に行われた予選では、合計で 73 もの曲が披露され
その中から、決勝進出を果たした代表候補者は、わずか10名
そして、3月7日に行われた決勝戦を勝ち抜いたのは
数々の音楽大会に出場した実績を持つ若手歌手 Zena でした

現在16歳である Zena は、ソロ歌手としては今年の代表者の中では最年少
(グループを含めれば、モンテネグロ代表の一人、Tamara Vujacic が同い年)
そんな彼女が歌う『Like It』は、同世代の女の子の目線に立った歌の様で
まるで、部活に打ち込む女子高生の恋愛を描いているようにも見える曲です
あるいみ、等身大の Zena を表現している曲とも言えなくもないですが
今回は、その曲を読んでいこうと思います

もくじ
歌詞和訳『Like it』
歌詞の内容について
歌詞解釈と解説
 - 「it」がダンスステップを指していることの根拠
 - Verse1
 - Pre-Chorus
 - Chorus
 - Verse2
 - 2度目のPre-Chorus と Chorus、およびそれ以降
MV考察
楽曲レビュー

国内予選 決勝


歌詞和訳『Like It』
Verse 1
I guess I forgotten to turn my phone off
ケータイの電源を切り忘れたかも
I'm outside my comfort zone
私は居心地の悪い場所にいる
I’m tired of being lonely
私は独りでいることに疲れたわ
Tam-tara-ram
タム タララン
Nobody gonna like this, no
誰も気に入ってくれない、いや
Okay, I don't like these empty words
分かった、私は空っぽな言葉が嫌い
I'll go even if it really hurts
例えとっても痛くてもこのまま行くよ
It’s making me stronger
私を強くさせてくれるから
Tam-tara-ram
タム タララン
I know it's gonna be
そうなるって分かってたから

Pre-Chorus
Oh, what should I do?
ああ、私はどうするべき?
It's up to you, karma
あなた次第よ、カルマ
Oh, I wish I knew
ああ、知ってさえいれば
Give me a sign, karma
合図を頂戴、カルマ
Just to remind you
あなたを覚えておきたいがために
I don't give up (Give up)
私は諦めない
I won't give up, no
私は諦められない
I'll always try
私は挑戦し続ける

Chorus
Yes, you gonna like it
そう、あなたはきっと気に入るわ
Yes, you gonna like it (Let me in your heart)
そう、あなたはきっと気に入るわ(あなたの心の一部にさせて)
Yes, you gonna like it
そう、あなたはきっと気に入るわ
Yes, you gonna like it (Let's break the rules)
そう、あなたはきっと気に入るわ(一緒にルールを壊そう)
Yes, you gonna like it
そう、あなたはきっと気に入るわ
Yes, you gonna like it (I'll share what I’ve got)
そう、あなたはきっと気に入るわ(私の持ってるものを見せてあげる)
Yes, you gonna like it
そう、あなたはきっと気に入るわ
Yes, you gonna like it (Baby, repeat my moves)
そう、あなたはきっと気に入るわ(私の動きをマネして)

Verse 2
It feels crazy and a little wild
おかしく感じるね それにちょっぴりワイルド
I know what is wrong and what is right
私は何が悪くて 何が正しいのか分かってる
It’s making me wiser
自分が賢いって思えるの
Tam-tara-ram
タム タララン
The universe is ours now
宇宙はもう私たちのモノ
Okay, put your favourite sneakers on
いいわ、あなたは お気に入りのスニーカーを履いて
And show your emotions on the floor
あなたのキモチを表現するの
Add hashtag to find ya
あなたを見つけるためにハッシュタグをつけて
Tam-tara-ram
タム タララン
I know it's gonna be
そうなるって知ってるんだから

Pre-Chorus
Oh, what should I do?
ああ、私はどうするべき?
It's up to you, karma
あなた次第よ、カルマ
Oh, I wish I knew
ああ、知ってさえいれば
Give me a sign, karma
合図を頂戴、カルマ
Just to remind you
あなたを覚えておきたいがために
I don't give up (Give up)
私は諦めない
I won't give up, no
私は諦められない
I'll always try
私は挑戦し続ける

Chorus
Yes, you gonna like it
そう、あなたはきっと気に入るわ
Yes, you gonna like it (Let me in your heart)
そう、あなたはきっと気に入るわ(あなたの心の一部にさせて)
Yes, you gonna like it
そう、あなたはきっと気に入るわ
Yes, you gonna like it (Let's break the rules)
そう、あなたはきっと気に入るわ(一緒にルールを壊そう)
Yes, you gonna like it
そう、あなたはきっと気に入るわ
Yes, you gonna like it (I'll share what I’ve got)
そう、あなたはきっと気に入るわ(私の持ってるものを見せてあげる)
Yes, you gonna like it
そう、あなたはきっと気に入るわ
Yes, you gonna like it (Baby, repeat my moves)
そう、あなたはきっと気に入るわ(私の動きをマネして)

Post-Chorus
Heya, give me fly, give me fly, give me fly
ヘイヤ、私は飛びたい、私は飛びたい、私は飛びたい
Heya, like it too, like it too, like it too, baby
ヘイヤ、私も好き、私も好き、私も好き

Bridge
I feel the flow of energy
私は力の流れを感じる
I should let go mistakes of me
私は自分の失敗を許すべきなんだ
I feel the flow of energy, yeah
私は力の流れを感じる
And you go with me, baby
そして、あなたは私と共に行くんだ

Chorus
Yes, you gonna like it
そう、あなたはきっと気に入るわ
Yes, you gonna like it (Let me in your heart)
そう、あなたはきっと気に入るわ(あなたの心の一部にさせて)
Yes, you gonna like it
そう、あなたはきっと気に入るわ
Yes, you gonna like it (Let's break the rules)
そう、あなたはきっと気に入るわ(一緒にルールを壊そう)
Yes, you gonna like it
そう、あなたはきっと気に入るわ
Yes, you gonna like it (I'll share what I’ve got)
そう、あなたはきっと気に入るわ(私の持ってるものを見せてあげる)
Yes, you gonna like it
そう、あなたはきっと気に入るわ
Yes, you gonna like it
そう、あなたはきっと気に入るわ
Yes, you gonna like it
そう、あなたはきっと気に入るわ
Yes, you gonna like it (Let me in your heart)
そう、あなたはきっと気に入るわ(あなたの心の一部にさせて)
Yes, you gonna like it
そう、あなたはきっと気に入るわ
Yes, you gonna like it (Let's break the rules)
そう、あなたはきっと気に入るわ(一緒にルールを壊そう)
Yes, you gonna like it
そう、あなたはきっと気に入るわ
Yes, you gonna like it (I'll share what I’ve got)
そう、あなたはきっと気に入るわ(私の持ってるものを見せてあげる)
Yes, you gonna like it
そう、あなたはきっと気に入るわ
Yes, you gonna like it (Baby, repeat my moves)
そう、あなたはきっと気に入るわ(私の動きをマネして)

英語歌詞参照元
https://genius.com/Zena-like-it-lyrics
https://lyricstranslate.com/en/zena-belarus-it-lyrics.html

歌詞の内容について
この曲は、歌詞の内容をパッと見てもらっても分かる通り
ESCソングの中では、比較的、歌詞の内容が簡単な部類に入る曲です
難しい英語がほとんど使われていない、という点においてもそうですし
直訳で歌詞を読んでも、直感的に内容が理解できるほど
あまり捻った表現は使われていません

とはいえ、だからと言って全く何も考えずに歌詞を読んだのでは
特に、「Like it」「Like this」と言った言葉が何を指しているのかが分からず
この物語の情景は頭の中に浮かんでこないことでしょう

歌詞の内容を簡単に説明すると
長らく独りぼっちだった主人公が、ダンスでパートナーを探す、と言う物語です
この歌詞の主人公は、ダンスに打ち込んでいたのですが
自分の趣味を理解してくれる人が周りにいないため、孤独に苛まれていました
しかし、何もしないで漫然と時を過ごすのではなく
立ち上がり、得意のステップを見せることで、人を振り向かせていく、と言う曲です
歌詞の前半では、そうした、一人でいることに気が滅入っている姿が描かれており
歌詞の後半では、得意のステップで人を振り向かせようとする姿が描かれています
主軸は恋愛なのでしょうけど、同じぐらいダンスも重要な要素の様です

また、国内予選での歌唱中のダンスコリオグラフ(振り付け)を見ると
全身を使うのではなく、主に足元のステップがメインになっているので
作中の物語に合わせたダンスになっていることも分かります

歌詞解釈と解説
「it」がダンスステップを指していることの根拠
まず、この曲を理解する上で重要なのは
この曲が、ダンスステップによって、人を魅了しようとする曲である、と言うことです

その根拠となる歌詞は、Verse 2 の中にあります
「Okay, put your favourite sneakers on (お気に入りのスニーカーを履いて)」
「And show your emotions on the floor (あなたのキモチを表現するの)」
まず、「Floor」は直訳すると「床」を意味する言葉ではありますが
クラブやダンスホールなどの、ショーやダンスを行うための
「Dance floor (ダンスフロア)」を意味することもあります
また、「favourite sneakers (お気に入りのスニーカー)」を履いて
ダンスフロアで「emotions (感情)」を「show (表現する)」と言うことは
ダンスで自分の気持ちを表現するということになります

また、Chorus の歌詞の最後で
「Baby, repeat my moves (私の動きをマネして)」
と言う歌詞が出てくるところからも、これがダンスの曲であることが分かるのです

Verse 1
さて、先にも書いたように、ダンスの話は後半 Verse2 から出てくるので
ここでは「This (これ)」という表現でしか書かれていません
ただし、「This」=「ダンスのステップ」に置き換えれば、全体の状況が見えてきます

まず、携帯電話の電源を切り忘れた、と言うセリフから始まるこの歌詞は
孤独に苛まれる主人公の独白で始まります
主人公は、誰かに自分のダンスステップを見てもらいたいのですが
「Nobody gonna like this, no, Okay, I don't like these empty words」
興味を示してくれる人が周りにいないようですし
ステップの中のこだわりや、技の凄さを理解してもらえないからか
自分が言って欲しい言葉をかけてもらえないようです

誰も自分のステップを気に入ってくれないし
心のこもっていない称賛の言葉にうんざりしていました
自分のことを真に理解してくれる相手のいない場所は
「outside my comfort zone」自分にとって居心地の悪い場所に他なりません

また、話を聞いてくれる友人知人がいないのか
主人公は携帯電話に対して非常に無頓着な状態でもあるようです
「I guess I forgotten to turn my phone (携帯の電源を切り忘れたかもしれない)」
携帯の電源を切った、切っていない、と断言するのではなく
「電源を切り忘れたかもしれないけど、確認する気もない」と言うのは
かかってくることのない携帯電話を気にする必要がないからではないかと思います
もっとも、「携帯を忘れてきたかもしれない」ぐらいの方が
「携帯無頓着=友達がいない説」の説得力として強い気もするので
ここは解釈を間違えている可能性があるような気もしますが

いずれにしても、誰にも見てもらえないステップを練習し続けている主人公は
それでも、その状況をバネにしようと前を向きます

Pre-Chorus
Verse1 の孤独に耐えきれなくなった主人公は、現状を変えることを望みます
しかし、漠然と「何とかしたい」と考えても、何をすれば良いのか分かりません

歌詞の中で、「karma (カルマ)」という言葉が出てきます
本来「カルマ」とは、業や宿命を意味する仏教用語で
巡り巡って自分のもとに返ってくる、自分の行いの事を意味しています
自業自得という言葉なら分かるかと思いますが
本来、自業自得は悪い事だけでなく良い行いで得られる結果も含めているので
「良いバージョンと悪いバージョンの自業自得=カルマ」
という考え方が、直感的に分かりやすいかなと思います

この事を念頭に置いて歌詞を読むと、意味が分かりやすいかと思います
「Oh, what should I do? (今の状況を改善するにはどうしたら良い?)」
「It's up to you, karma (それはあなたのこれからの行い次第だよ)」

ただ、この歌詞における「カルマ」は、本来の「業」だけではない様です
「I wish I knew」少し先の未来を知ってさえいれば、先に進む勇気が出せるのに
「Give me a sign, karma」何かが起こるなら、先に知らせてほしい
と言う、「運命」「少し先の未来」と言った意味合いでも使われているようです
しかし、悩んだ末に、主人公は諦めずに先へと進む決意を強めます

Chorus
Chorus の歌詞は、そのほとんどが
「Yes, you gonna like it (そう、あなたはきっと気に入るわ)」
と言う歌詞だけで構成されていますが
「it (それ)」が何のことを指しているのか、この時点ではまだ分かりません
しかし、「it」が「ダンスステップ」の事を指している、と言うことを理解していれば
この歌詞の内容も、容易に見えてくることでしょう

Verse1 → Pre-Chorus → と続く流れを考慮すると
誰にも自分のダンスを見てもらえていない、と思っていた主人公は
しかし、自分の才能を認めてもらうために、諦めずに挑戦することを選びました
その結果、不特定多数の人間に対して、自分のステップを見せて
「一緒に踊ろうよ!」と声をかけている
と言うのが、Chorus 1 の内容です

また、歌詞の中で重要なのは
何度も繰り返される「Yes, you gonna like it」ではなく
コーラス隊が歌う、カッコの中の方です
(Let me in your heart) (あなたの心の一部にさせて)
(Let's break the rules) (一緒にルールを壊そう)
(I'll share what I’ve got) (私の持ってるものを見せてあげる)
(Baby, repeat my moves) (私の動きをマネして)
これらの歌詞が意味するところが、自分のステップを人に見せ
その人に影響を与えたい、と言う想いが込められていることが
ここまでの流れを考慮すると、見えてくるかと思います

Verse 2
Verse2 からの歌詞は、ダンス一本ではなく、恋愛要素を絡めた内容です
ダンスを続けていた主人公の目の前に、気になる人が現れます
その相手は、直前の Chorus1 で、一緒にダンスをしてくれた相手なのか
主人公がダンスの仕方をVerse2 で教えつつ
ダンスを通して相手の魅力に心を奪われていく様子が描かれています

「Add hashtag to find ya (あなたを見つけるためにハッシュタグをつけて)」
ハッシュタグとは、Twitter や Instagram などのSNSの機能の一つで
言葉の頭に「#」をつけることによって、その言葉をタグ化させる機能です
例えば、Twitter でのツイート(つぶやき・コメント)の中に 「#〇〇」と入力し
別の人も同じ様に「#〇〇」とタグをつけたツイートをすると
両方ともが「#〇〇」で関連付けられ
「#〇〇」で検索ができるようになる、と言うことです
「#」さえついていれば、途切れなければどれだけ長い言葉でも紐づけできるので
あえて検索で引っかからないような言葉をタグ化させ
その話題に興味のある人だけを集めることなどもできるものです

さて、歌詞の中で、「あなたを見つけるためにハッシュタグをつける」と書かれており
後でまた会おうと考えると、ハッシュタグをつけないと会えなくなる状態と言うことから
主人公と相手とはまだ出会ったばかりである、と言うことが分かります

その上で、二人はまだ出会ったばかりではありますが
どうやら主人公は、相手のことをとても魅力的に感じており
「It feels crazy and a little wild」
「It」=「あなたとのダンス」を通して
「頭がおかしくなりそうだし、ワイルドになる」様ですし
相手とのダンスがとても相性が良いのか
「The universe is ours now (宇宙はもう私たちのモノ)」
一緒にダンスをしていると、他のことなど何も考えられなくなるようです

ダンスフロア関連については、既に説明しているので割愛

2度目のPre-Chorus と Chorus
歌詞に書かれてあること、それ自体は
最初の Pre-Chorus と Chorus と全く同じです
しかし、その内容は Verse1 直後のモノとは全く異なっています
簡単に書くと、Verse2 で魅力的に感じた相手のことを想って
アプローチをかけるべきなのか、迷い始め
そして、Chorus で思い切ってアタックをかける、と言う内容に変化します

Post-Chorus
ここの内容は、シンプル(プラトニック)に、幸せの絶頂を感じたい、と言うことでしょう

Bridge
これまでの歌詞を経て、自信をつけた主人公が
自らの内から湧き出る情熱に身を任せて前に進む場面です

説明すべきところは、こんなところではないでしょうか


楽曲レビュー記事
こちらを参照
Eurovision 2019 ベラルーシ代表 ZENA の『Like It』をレビューする! ~まるで The X Factor 出場者~
http://sheilabirlings.blog33.fc2.com/blog-entry-6341.html

Eurovision 2019 もくじ記事
http://sheilabirlings.blog33.fc2.com/blog-entry-6210.html

サムネ
https://www.youtube.com/watch?v=TmCA7tgSHlc

関連記事
EurovisionEurovisionSongContestEurovision2019ベラルーシ歌詞解釈と解説

0Comments

Add your comment